- ベストアンサー
replicaとimitationとfake
replicaとimitationとfakeってどれも複写とか模造品とかそういう意味ですが、正確にはどのように違うのでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは #2さんの蛇足になってしまいますが ★replica は、もともと芸術作品の複製から来ていますので 天然自然にある似たものではなく、あくまで 人工的に人間の技術が加わってできあがったもの と言う感じがします。芸術、学術、技術的に使われて、 類語はreproduction ですので「再」のイメージです。 私の友人に「合い鍵」を「レプリカ」と言う人がいます。「レプリカ持ってる?」とか「レプリカ作らなきゃ」とか……… (^^) ★imitation は、天然自然も可能で、ジルコンはダイヤの imitation として使われますね。語源が「まねる」から 来ていますので、お笑いのモノマネにも使えます。 漢字でいうと「擬」という感じがしま。 ★fake は、私の中ではけっこうオールマイティな存在で(^^) 「にせもの」全般に使えそうな気がします。 守備範囲も広くて、前出の2つと違い、 名詞、形容詞、動詞(自・他)が可能です。 スポーツでフェイントをかけたりするのもfake です。 女性のファッションに関しては、fakeが大流行ですね。 (毛皮、革、宝石等) これは、漢字で表すと「偽」というイメージです。 類語に imposture「詐欺師」「ペテン師」があります。 って訳で、あくまで私見ですが 「再」「擬」「偽」のイメージでとらえてますが 言語学的な詳しい違いは、どなたかから説明があるかもしれません。 あくまで、参考までにね。
その他の回答 (2)
大体の目安として。 replica 芸術作品や歴史的な記念品などを精巧にコピーしたもの、復元品です。コロンブスの乗った船のレプリカ、 『考える人』のレプリカなど。 imitation 模造品、模倣作など 海外旅行にはネックレスのイミテーションをつけていきます(盗難予防)など。 fake 偽物、模造品 人を騙す目的で作られるコピーです。イミテーションも 結果として、或いはその気になればfakeと同じ役割を するでしょう。
お礼
すごく参考になりました☆ありがとうございました。
- manoeuvre
- ベストアンサー率52% (22/42)
英英辞典をご覧になり、そのニュアンスの違いを感じてみてはどうでしょう? 偉そうな答えですいません。
- 参考URL:
- http://www.m-w.com/
お礼
URLの英英辞典、参考になりました!ありがとうございました☆
お礼
なるほど!詳しい説明ありがとうございます☆すごく参考になりました。