- ベストアンサー
英語のホームページについて
海外からネットで商品を購入しようとしたところ、 なんとなく操作はわかったものの、 英語がわからないので不安になり中断してしまいました。 日本語・英語の両サイトを持っている他のHPを見て 理解しようと試みましたが難しくて・・・(>_<) でも、比べて見ていると、 この日本語表記はどのように訳すのだろう? と疑問に思ったところが多々ありました。 そこで、どなたかお暇な方に英語の勉強もしつつ 教えて貰えないかな?と思って投稿しました。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html 等の翻訳サイトが幾つかあるにはあります。 但しどうしても機械が自動的にやるので逐語訳に近く、ある程度 英語が分かる人でないとかえって危険だったりもします。
その他の回答 (3)
ホームページ上のボタンは、プログラムの上では一種の画像として情報処理されています。 これは、写真を翻訳してくれ・・というのと同じで、全く不可能です。 マニュアルで翻訳サイトに入力するより外ないと思います。
お礼
>cherryさん、アドバイスありがとうございます。 ボタンが画像として・・・という事はコンピュータに詳しい 友人から教えてもらいました。 翻訳サイトに入力する事はすでに試しましたが やはり英語力の問題で、言葉の使い分けを理解できません。 短縮用語や、業界用語のようなものがあるのかもしれませんね。
- NAIROBI
- ベストアンサー率20% (236/1168)
2です。 そのボタンに何と書いてあるのか、補足に書き込まれては如何でしょう。 私がお答え出来るかどうかは別ですが(笑)。
- shiga-hiro
- ベストアンサー率31% (153/493)
Webページを丸ごと翻訳してくれるサイトがあります。 活用してみては如何でしょうか? エキサイト http://odn.excite.co.jp/world/ ライブドア http://translate.livedoor.com/
お礼
shiga-hiroさん、アドバイスありがとうございます。 私も色々な翻訳サイトを試してみましたが 文章の変換は出来ても、ボタンの訳は出来ないようです。 ボタンは日本語をそのまま訳した物ではないので どのように理解したらよいか悩んでいます。
お礼
NAIROBIさん、アドバイスありがとうございます。 私も色々な翻訳サイトを試してみましたが 文章の変換は出来ても、ボタンの訳は出来ないようです。 ボタンは日本語をそのまま訳した物ではないので どのように理解したらよいか悩んでいます。