- 締切済み
英語で「おなか」は?
小3の娘の学校に、アメリカ人の先生が短期間、教えにきてくれました。子ども達がネイティブの英語に親しむための授業です。 体の部分の名前を教えてもらった時に、おなかは「???」(娘はよく聞き取れなかったようです、今まで聞いたことのない言葉だったようです)でした。 私が「stomachじゃなかった?」と聞くと「違う気がする・・・『フィッチ』みたいな感じに聞こえた」と言います。 娘は年の割には英単語を知っている方なので、知っている単語なら聞き取れたはずだと思うんですが・・・ なんて言ったのでしょう? どなたか、おわかりの方いらっしゃいますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ropez
- ベストアンサー率17% (19/109)
回答No.3
- Samurai-Jack
- ベストアンサー率18% (130/697)
回答No.2
- Tatsu616
- ベストアンサー率36% (111/302)
回答No.1
お礼
ありがとうございました。 「腸」とかも辞書で引いてみたりしちゃいました・・・でもそれっぽいのがなかった。 何なんでしょうね?