- ベストアンサー
ビバノンノンってどういう意味?
ドリフターズの「いい湯だな」の合の手に「ビバノンノン」っていうのがありますよね。あれ、どういう意味なんでしょう?どうしてああいう合の手になったんでしょう? どうでもいいようなことなんですが、ふと疑問がわいたので質問させていただきました。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
多分 ビバノンノンでは無く、ビバノンノ(viva-non-no)でしょう。 vivaは、「万歳」という意味合いですが、作詞家が、語呂的に何となくイイ感じだった、ってだけじゃないんですか(笑/それは無いか)
その他の回答 (4)
No.2です。 「viva nonno」をGoogle翻訳で、伊→英に訳してみました、すると「grandfather lives(祖父の生命)」と出てきました。「nonno」は祖父という意味みたいです。 ???
お礼
わざわざ試していただいてありがとうございます。 「grandfather lives」を英→伊に翻訳したら「vite di prima generazione」、これをさらに英訳すると「screw first generation」となりました。
- risayuuri
- ベストアンサー率30% (33/109)
ビバ+ノンノってイタリア語+アイヌ語(花という意味)。 ↑こんなの見つけました。 万歳 花?よくわかりませんね。w
お礼
ありがとうございます。ノンノが花という意味だというのは聞いたことがあります。
- risayuuri
- ベストアンサー率30% (33/109)
以前にラジオ番組で加藤さん本人が言っていましたが, ドリフがよく行ってたクラブだかキャバレーで ホステスたちがお客をのせるために掛けていた 合の手だそうです。 もともとの意味はわかりませんが・・・
お礼
ありがとうございます。特別な意味はないってことですかね。
- sinnkyuusi
- ベストアンサー率19% (639/3298)
あれはスキャットじゃないですかね? 手は・・・カトちゃんにでも聞かないとわかりませんね(笑)。
お礼
ご回答ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。なるほど、vivaですか。