• ベストアンサー

スペイン語:この que は?ご判断宜しくお願いします。

お世話になります。 お忙しい所、お手数をお掛けいたします。 下記のque につきまして、関係代名詞と判断しているのですが、 やや自信を無くしてことで、ご判断して頂きたいのですが、 もし違う場合は、お手数ですがご説明も宜しくお願いします。 1.どのくらい待ちますか。?Cuanto tiempo hay que esperar? 2.注文したものと違います。Es distinto de lo que he pedido. 3.これは注文していません。Esto no es lo que he pedido. 4.~行きのバスの停留所はどこですか。  ?Donde esta la parada del autobus que va a ~? 5.ここは私の席だと思いますが。Creo que este es mi asiento. 6.日本語が話せる人と代わってくれませんか。  ?Puedo hablar con alguien que hable japones?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

?Cuanto tiempo hay que esperar? これはhaber+que+infinitivoで「~しなければならない」を表わす無人称形です。比較 Cuanto tiempo tengo que esperar? 2,3,4,6は関係代名詞ですね。関係代名詞は先行詞を持ち、その先行詞を説明する働きをします。 Creo que este es mi asiento. これは接続詞です。関係代名詞なら先行詞があるはずです。私は思う+この席は・・・を接続する働きをしています。

dreambit
質問者

お礼

お世話になります。 また、早々のご返事有り難うございます。 1番の無人称形ですね、有り難うございます。 その他補足、有り難うございます。 お手数をお掛け、 有り難うございます。 感謝!!!!!!

その他の回答 (1)

回答No.1

2,3,4,6は関係代名詞です。1.はhaber que=tener queで「~しなければならない」= deberと同じ意味になる成句です。 5.はいわゆる英語でいうthat 節で、後に完全な文章が来ます。文法にはあまり自信ありませんが。。。

dreambit
質問者

お礼

お世話になります。 また、早々のご返事有り難うございます。 1番の補足有り難うございます。 お手数をお掛けいたしました。 有り難うございます。 感謝!!!!!!