• 締切済み

感じの意味の違い

怖いと恐いの感情の違いを体験的に、教えとくれやす…

みんなの回答

  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1159/9192)
回答No.4

白川静さんの「字統」を見ても二つの違いはわかりませんでした。恐怖という言葉があるので、二つの漢字の区別は無いのかなとも思います。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (7028/20702)
回答No.3

元々の意味は同じなのですが 日常的には多少違っているようです。 「怖い」は、日常的に感じる「こわさ」全般に対して使われるのに対し、「恐い」は非日常的なものに脅かされる場合や恐縮するような気持ちがある場合に使われる傾向があります。 「怖い」 自動車とぶつかりそうになって怖い思いをした。 「恐い」 近所に壊れかけた空き家があるけど 夜になると そばを通るのは恐いね。

  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11205/34807)
回答No.2

https://www.baitoru.com/contents/list/detail/id=3883 なぜかバイトルのページに記事がありますが、どちらも同じ意味で原則違いはないけれど、あえて違いを出すとしたら日常の「こわい」が「怖い」で、非日常の「こわい」が「恐い」になるということですね。 ただ、日本語って漢字の使い方が実は結構ルーズで、音や意味が同じなら当て字をしてもOKというのがあります。なので古文書とかはもう適当な当て字がしょっちゅう出てきます。 例えば「漢」と書いて「おとこ」と読ませるとか、「宿敵」と書いて「とも」と読ませるとかね。

  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1159/9192)
回答No.1

どっちがどっちかわかりませんが、対応できるものかできないものかの違いかなと思いました。

abangirl
質問者

お礼

おおきにどすえ…

Powered by GRATICA

関連するQ&A