- ベストアンサー
西語の接続法
歌の題名と歌詞の出だしの一部です。 "La ultima noche que pase contigo.........."と聞こえます。 paseは"yo pase"で接続法だと思いますがこの文章の意味がわかりません。 Creo que とかPienso que 等が省略されているのでしょうか。 初歩的な質問ですが、ご教示戴ければ幸甚です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
>La ultima noche que pase'contigo これは単なる過去形です。 pasar は他動詞で(時を)過ごすという意味です。 規則変化をしますので辞書の巻末の変化表には 出ていません。-ar動詞の規則変化を思い出してください。 歌詞の意味は『君と過ごした最後の夜』です。
お礼
早速のご回答有難うございます。 pasE なのに pAse と間違って聞き取っていたようです。 ご教示、とてもためになりました。 今後共よろしくお願いします。