• ベストアンサー

英語習得という強迫観念

私は、今からでも努力して英語を話せるようにしなければならないのかもという強迫観念に襲われています そこに至るまでの理由について詳しく書いていきたいのですが、文章にすると物凄く散らかったので箇条書きにさせていただきます また、私の認知が歪んでいる可能性を念頭に置き、その場合は正して頂けると幸いです ・ネットで「10年後にはみんな英語ができるようになっている」「英語が話せないと将来困るから子供に習わせている親が多い」などという記事を目にすることが増えた ・自分は英語ができないため、よくわからないが将来困るのかもしれない、数十年後には英語ができない人と馬鹿にされるかもしれないと不安になった ・時代遅れ、時代についてこれない人などと言われたり、劣っているとレッテルを貼られるのを想像すると怖い ・元々、私は世間の声に流されやすく、すぐに疎外感や集団に属していないことに不安を覚えるタイプである ・一方で、話せると得をするのは確かだが、皆が皆絶対必要になってくるのか、話せないと困る!というほどの世の中になってくるのか、必要に迫られるのは一部の人ではないか、という疑問もある ・英語はできないが、今のところ困ったことはなく、海外進出などの野望も特になく、メンタル面を除けばそれなりに幸せに生きていると思う ・しかし、日本語しか話せない人を馬鹿にしたり、日本語しか話せないと将来はない、英語が絶対必要になる、といった声を聞くたびに、やはり不安になる ・結局、自分はこのままでいいのか、目的がなくてもムリヤリ英語を勉強するべきなのかわからない ・どうして必要になるのかはよく理解していないが、将来のことを考えて勉強しなければと意識を高く持って焦るべきなのか?と感じている ・↑これは、私自身が劣っていたり遅れて見られることを過度に恐れており、今は(多分)英語習得するべき時代なのに焦ってすらいない自分はダメなのではないか、ダメに見られているのではないかと思うからである ・しかし、本音では英語を勉強する資金と時間があるなら、他に優先して習得したい言語がある まとまりのない文ですが、何かしらご意見を頂けると幸いです。よろしくお願い致します

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mekiyan
  • ベストアンサー率21% (865/4003)
回答No.4

メキシコ暮らし長しですが、ここはアメリカとの国境の国で、行き来もかなりあるので、メキシコの公用語のスペイン語の他にも英語は、勉強もせずに自然に使えるようになってる人が多いです。 私もその一人ですが、先週はニューヨークに行って来ましたが、地下鉄の録音された案内はほぼ完全に理解もできましたが、車掌の直接アナウンスは、雑音も多いので、いつものように、さっぱり分からずでした。 11日間の滞在だったので、日本レストランにも行きましたが、そこでの日本語聞き取れずで、英語ばっかりに。 言葉ってそんなものです。

その他の回答 (3)

  • maskoto
  • ベストアンサー率53% (539/1011)
回答No.3

翻訳機とかも進歩してるし… 日本人が日本で暮らす際 英語習得の必要性は 貴方の年齢や職業などによって違ってくるかと思いますよ

回答No.2

日本で仕事をし、日本で過ごすつもりなら、何も英語を習得する必要はないと思う。たまに海外旅行に行くくらいなら、ちょっとした単語が分かる・聞ければ、だいたい足りると思う。 それに、スマホなどで自動翻訳ができるようになってきているので、そういうものを使いこなせることの方が重要な気がする。 とはいえ、将来何があるか分からないとも思う。 例えば、日本ではやりたい仕事がなくて、海外で働くことになるとか、たまたま外資系に就職してしまい海外赴任になるとか。そうなると最低限英語が必要になる。 そういう道を避けてきたとしても、人生いろんなことが起きる。 私自身、零細企業勤めで海外取引など妄想したこともないが、実際のところ主要な取引先はアメリカ企業で毎週オンラインで会議することになっている。もちろん、全部英語。正直、半分くらいしか分からないし、伝えられないけど、それでもやっていかなくちゃ飯が食えない。 (まとめ) 自動翻訳などが進んで来ている&さらに進むと思うので、「絶対英語習得!」と強迫観念を覚える必要はないと思うが、質問者さんが感じるように身に着けておくことは悪いことではない。英語をある程度習得するには3000時間程度の勉強時間が必要と言われるけれど、そこまで時間をかけられない・もったいないなら、中高の間だけでも学校授業の範囲をしっかりと理解・定着できていれば、あとは大人になってから足りない部分を埋めるだけで、何とかそれなりのことはできると思う。(逆に言えば、中学くらいの英語で躓いているようでは、大人になってからの挽回は厳しいかも)

  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2420/6678)
回答No.1

 自動翻訳があるので、昔ほど外国語に不自由しない。不自由していないなら勉強する必要はない。一般的に語学よりも数学・科学・論理的思考法を学ぶべき。  そして、質問文は箇条書きのようになっているが、文の切れ目を「。」の代わりに「・」しただけで内容は箇条書きでない。非常に冗長で読みにくいです。

関連するQ&A