one may even cost < around >1,000 yen. <<誤植でしょうか?
質問です。以下の英文
In japan, cigarettes now cost about 300 yen a box.
But in America or France, one box costs about 700 yen, and in England, one may even cost < around >1,000 yen.
私の日本語訳
日本では現在タバコは一箱約300円です。しかしアメリカもしくはフランスでは一箱約700円です、そしてイギリスでは一箱でさえも1000円程するかもしれません。
のone may even cost < around >1,000 yen. はaboutの誤植なのでしょうか?辞書でaroundを引きましたが、文章に当てはまるような日本語訳を見つけることが出来ませんでした。お手数ですが、よろしくお願いします。