- ベストアンサー
英検二次試験に合格できません
私は現在高校生なのですが英検の二次試験が大の苦手で準ニ級、二級のどちらも一次試験で落ちたことはないのですが準ニ級の面接で三回落ち、今回二級の面接で二度目の不合格になってしまいました。自分では頑張っているつもりなのですが結果が出なくて辛いです。(特にNo.3、No.4が苦手です) どなたか二次試験のポイントやコツ等教えていただけると幸いです😢
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
駅前留学みたいなものを数回やってみるのはどうでしょうか? 私は米国留学前に 5 回ほど、Mormonism 教会に通いました(^^;)。 別に Mormonism 教というわけではなく (我が家は仏教です(^^;)) たまたま、駅前で 2 人の米国人宣教師に声をかけられた際に英語で応答し「英語で通してくれるのであれば教会に言っても良い」と言ったら喜んで招待してくれました……無料で英会話の練習ができるわけですね(^_^)/ 全て英語で通すのですから他の人達とは別に教会の奥の部屋に通され、2 人の宣教師 (1 人は Hawaii、もう 1 人は Utah 州の出身だそうでした) ともっと位の上の人 (司祭さん?) の 3 人が Mormonism について英語で説明する中、私は予め考えてきた質問をして、だんだんと話がずれて世間話になってくるまで約 1 時間、英会話を楽しんだのですが、毎回、紅茶と Cookie が出されましたよ(^_^)/。……Mormonism では珈琲は御法度だそうです。 でも 5 週目に用意した私の質問はちゃんと辞書で調べて真面目な英単語を使ったのですが、Jesus 様に対して言ってはいけない英単語であったようで、司祭様は首をふりふり「貴方は救えません」と悲し気に私に言い渡し、私は破門 (?) されました(笑)。 でも Total 4 時間余り英語漬けで必死に喋った経験は随分と自身が付いて、その後、国連英検 A 級を受けたら (15 分ほどの面接だったと思います) 冗談言い合って笑っているうちにすんなり受かってしまいました(^^;)。 渡米時期が迫っていたので文部省英検 1 級と国連英検 A 級、TOEFL しか受けませんでしたが、渡米後最初の 3ヶ月を過ごした」 Philadelphia では聞けず通ぜずで苦労しました……そりゃ現地語は方言だらけだものね(^^;)。 英語を話す口の筋肉作りのコツ……(^_^)/ Practice pronouncing long sentences in one breath, starting with the last word of a long sentence and increasing with the previous word in turn, and finally pronouncing the entire long sentence in one breath. 「長い文章の最後の単語から順番に前の単語を増やしながら一息で発音、最終的に長文全体を一息で発音する練習をする」と良いですよ。 つまり、上の文の最後にある " and finally pronouncing the entire long sentence in one breath." を一息で発音、それができるようならば "and increasing with the previous word in turn, and finally pronouncing the entire long sentence in one breath." を一息で発音、それもできるようになったら " starting with the last word of a long sentence and increasing with the previous word in turn, and finally pronouncing the entire long sentence in one breath." を一息で言えるように練習、そして、できれば文全体を一息で言えるようになるまで繰り返して発音してみましょう。 「」内に示した日本語訳の文は息継ぎしなくても一息で発音できるでしょう?……勿論「最終的に」の前にちょっと間をおきますが……。 英語も同じです。 英会話では ",and finally" の前でちょっと間をおきますが、息を吸い直す必要はなく、一息で全文を言い切れます。 文章を頭から音読していると、どこで間をおくか、息継ぎするかの感覚が掴めず、小学生が教科書を棒読みするみたいな変な抑揚になってしまうものです。 文章の最後の文から発音の練習をするという事は、既に文章全体の大意がわかっているので、どのように抑揚を付ければ良いのかもわかっている事から自然な抑揚で発音できます……勿論、口の筋肉ができていないうちは「噛んで」しまうわけですが(笑)、噛まずに喋れるようになれば普通に英会話ができるようになります。 字幕付きの英語の映画とか、海外 Site の字幕付き日本アニメ (字幕が英語になっている) とその英語吹き替え版を使って実際の英会話を何度も真似て Phrase ごと口の筋肉に覚えさせてしまうのも早い上達法ですよ。 日本好きな外国人なんか日本語で Game をやりたいからと、日本のアニメを意味がわからないまま口真似して日本語の口の筋肉を発達させ、喋れるようになってから少しずつ意味を理解し始めたという人が結構いましたよ……そんな人が結構日本に来るのですが、発音はほぼ完璧ながらも意味は半分くらいしかわかっていない、文字の読み書きは平仮名も片仮名もてんでダメなんですよね……凄いと思いませんか(^^;)? 素敵な英会話を(^_^)/。
その他の回答 (1)
- hgrn_ee
- ベストアンサー率20% (5/24)
誰かに相手をしてもらい、練習とかやるのはどうですか? (やってたらごめんなさい)
お礼
ありがとうございます!なんとかスピーキングの機会を増やせるようにしてみます🙇♀
お礼
丁寧に書いてくださり本当にありがとうございます!!口の筋肉なんて考えたことがありませんでした...もっと自然に英語を話せるようにたくさん練習してみようと思います😊👍