- 締切済み
「(意図的では無いと思いますが…)」の意味
日本語勉強しています。「(意図的では無いと思いますが…)」の意味を教えてください。 ----------------------------------- だいぶ前にフェードアウトしましたが、6年間本当にお疲れ様でした😊 アプリゲーの中で1番課金したものがシノアリスになります。 個人的には、第二回グランコロシアムの要望が叶った事は本当に感謝しかありません。 (意図的では無いと思いますが…) 素敵なゲームをありがとうございました。 https://twitter.com/kaeru0731/status/1717385841402876295 -----------------------------------
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- takochann2
- ベストアンサー率36% (2420/6678)
回答No.3
日本語がネイティブですが、「意図的では無いと思いますが…」の意味はおそらく、「課金をしたから要望が叶ったのではないと思いますが」という意味でしょう。だとすれば日本語としては不適切で、 適切な日本語は、 「要望が叶ったのは課金が理由ではないと思う。」 「要望が叶ったのは偶然だと思う。」 などです。 また文章中の「意図的では無い」の「無い」は、有る・無いの意味の形容詞の「無い」ではなく、否定の意味の補助形容詞の「ない」ですから、文法上は漢字でなくひらがなで「意図的ではない」と書くのが正しいです。