• 締切済み

英語の意味がわからないので教えてください

https://www.mlb.com/official-information/contact/form ↑こちらのサイトの入力項目で1番目項目をMLB.TVに選択すると その下にカテゴリー・アザーカテゴリーという項目が増えました このカテゴリーをクリックするとT-MOBILE などの各項目が あるのですが全く何のことを言ってるのか分からず・・・ それぞれ何を意味していてどれを選択すれば良いのか分からず それぞれの単語を翻訳しても単語の意味がそれぞれ分かっても この場合何の関連性としてどう選ぶべきなのかが 日本の問い合わせサイトと全く違うのでさっぱり分かりません 3番目のアザーカテゴリーは2番目の各項目に無い場合 に自分で入力するのは分かるのですが「何に対して何を選び 入力するべきことなのか」が分からず困っています どなたか英語、こういった海外サイトの問い合わせなどの 入力項目に関してお詳しい方に教えて頂きたく質問を させて頂きましたよろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6878/20342)
回答No.3

>その下にカテゴリー・アザーカテゴリーという項目 そんなの出てこないけど MLB だから メジヤーリーグベースボールのことでしょう。 そのことしか出てきていないけど どこに「カテゴリー・アザーカテゴリー」という項目があるのですか? もしかしてツールバーのすぐ下のMLB.TVじゃなくて その下のカスタマーサポートのほうですか? なにか質問したことがあったのでしようか

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2555/8267)
回答No.2

スマホをお持ちなら、カメラに写った文字を瞬時に翻訳してくれるアプリがありますよね?

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2555/8267)
回答No.1

何についての問合せか?という項目です。

noname#256188
質問者

補足

例えばですが、MLV.TVの試合について問い合わせしたい 場合はこのいくつかの項目からどれを選べばよいのでしょうか?T-mobileやauto renewal cancelなど8つの項目 それぞれがどういう意味合いで、試合内容に対して 問い合わせしたい場合はどれを選べば良いでしょうか・・・ 無知で申し訳ありませんが教えて頂けないでしょうか?

関連するQ&A