こんにちわ。
孔子の教えのひとつですね。
『君子愛財,取之有道』で一組の句に成っています。
「君子財を愛し、徳をもって採る」。
言い換えると、
「知徳の優れた人(君子)は蓄財に励み、其の方法は道徳を以てなす」。
つまり、
「誰でもお金を稼ぐのは好いことだけど、道を外れたことをしてはいけない」、「正しい人は、お金を欲しがっても正しい方法で金を頂く」と言うことだと思います。
お金その物には何にも罪は無いが、それを不正に使う人がいる。そこで孔子は戒めの言葉を書き残したようです。2500年ほど前の話です。
とっても徳の有るお言葉ですね。悪い意味は全く含まれておりません。
----------------
『君子愛財,取之有道』
jun1 zi3 ai4 cai2,qu3 zhi1 you3 dao4
ジュンズ アイツァイ、チュズィー ヨウダオ
上から、原文 → 中国音読み(ピンイン)→ カタカナ読み の順です。
以上、ご参考までに(^^♪。