英文の財務分析中の文章について質問です
英文の財務分析中の文章について質問です
英文会計についての質問です。よろしくお願いします。
財務分析の負債比率(liquidity ratio)の項目の、current ratioの部分に以下の文章がのっていました。
" Besides, the liquidity trend also dropped from the prior year due to current liabilities, rising faster than current assets."
rising fasterというのは、何が当期資産(前期より減少です)よりrise(高まっている)といっているのでしょうか。
もう一つ、liquidity ratioとcurrent ratioの意味ですが、調べると両方とも流動比率と出てきます。大見出しにliquidity ratioがあり、その中の一項目にcurrent ratioがあったら、liquidity ratioは負債比率、current ratioは当期比率という理解でただしいですか?
よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます!