• ベストアンサー

ドイツ語の「賢者」を表す単語について質問です。

ドイツ語の「賢者」を表す単語について質問です。 ネーミング辞典のドイツ語の賢者の単語を調べているのですが、どの単語も、 ヴァイゼ:Weise クルーガー:Klüger ザーロモン:Solomon という表記なのですが、この単語の意味、どう違い、どれが賢者という意味を、正しく表わしているのでしょうか? 教えて下さい。 ●『Weiseの読み方・発音・意味|賢者のドイツ語:ネーミング辞典』↓ https://naming-dic.com/word/de/75988646

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • -ruin-
  • ベストアンサー率31% (239/769)
回答No.1

Weiseは方法や道の意味です。転じて道を司る者=賢者というような用法で、単語としては英語のwayに当たります。 Klügerは賢いという意味のKlügの比較級で、より賢い者というような用法でしょう。 Solomonは元はレメゲトン(ソロモンの小さな鍵)で有名なイスラエルの王をさす固有名詞です。 単に賢者を差すのであれば、英語で言うところのワイルズマンに当たるWeiser Mannが一般的と思われます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A