- ベストアンサー
a lot of について
a lot of ~ が「多くの~」という意味なのはわかるのですが、〔a ~ of 〕という表現は「多くの~」という予測を立ててもいいのでしょうか?? a large number of a substantial of a quart of など。。。。もし予想が当たっているのであれば理由といろんな表現を知りたいです。よろしく御願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。〔a ~ of 〕という表現は「多くの~」という予測を立ててもいいのでしょうか?? いいえ。 2。など。。。。もし予想が当たっているのであれば理由といろんな表現を知りたいです。 予想は完全に外れています。 例えば dearth ですが lack 「無」を意味するので、下記のように a dearth of job opportunities というのは「就職先が皆無」ということです。 https://www.ldoceonline.com/dictionary/dearth もう一つ例を挙げますと、shortage 「不足」も、下記のように a shortage of skilled labour は「熟練工の不足」という意味になります。 https://www.ldoceonline.com/dictionary/shortage 3。理由は簡単です、a lot of のどの語にも「多くの」を意味する要素がないからです。
その他の回答 (3)
なかなかそうは簡単にはまとまりません: a part of a bit of
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
いきなり反証をだして知らん顔じゃわるいので,1つだけ「たくさん」の例を挙げます。 a bunch of
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
a couple of はたった2つです。なぜだかわかりませんが,単純に two といえばいいところを,a couple of days ということがあります。日本語で「一両日中に」というようなものか。