• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:京都弁のさん付けについて)

京都弁のさん付けについて

このQ&Aのポイント
  • 京都弁の特徴である「さん付け」について、質問します。主人公が公家の姫で、女中との会話でさまざまな名詞に「さん」をつけて呼びかける様子が描かれています。しかし、それだけでなく「嫌い」も「お嫌いさん」と表現されています。実際に京都弁でこういった表現が行われるのか、知りたいです。
  • 京都弁の一つの特徴である「さん付け」について質問します。小説の中で主人公が女中との会話でさまざまな名詞に「さん」をつけて呼びかける場面があります。それ以外にも「嫌い」も「お嫌いさん」と表現されています。これは宮中言葉の大袈裟な表現なのか、実際に京都でよく使われる表現なのか、どなたか詳しい方に教えていただきたいです。
  • 京都弁について質問です。小説の中で主人公が女中との会話でさまざまな名詞に「さん」をつけて呼びかける場面が描かれています。さらに「嫌い」も「お嫌いさん」と表現されています。宮中言葉としての大袈裟な表現なのか、それとも京都の実際の言葉としての表現なのか、知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2484/6033)
回答No.2

文法的にはわたしも詳しくないですが、 形容詞の名詞的な用法みたいな感じでしょうか。 遠いところにある を 遠くにある というような省略形というのかな。  わたしの嫌いな人 を お嫌いさん やわ。 というのも、くどくど丁寧に言わず、嫌悪感を茶化して柔らかく冗談めかしていうことは 京都の女性の好きなやり方です。 京都全体に誰もが使えるわけではなくて、すこし洒落のきいた言葉を、日本語を崩して使ってもとがめられない、または親の前などとは使い分けられるような立場の人が使った ある意味のその当時の若者言葉のようなものと理解できます。 未来の書物に ネット上の太古のブログにある女性が 「まじ、激おこぷんぷん丸や」と言っていたことが記録に残っていますと書かれていて。 昔の人はこんな言葉を使っていたのでしょうか・・・・というニュアンスではないでしょうか。確かに使っていたけど、かなりシニカルな遊びをふんだんに含めた言い方だと思いました。 よく言われるのは 京都の女性は泥棒にもさん付けするというのが有名です。 「ねえ、ききはった? 隣の家、泥棒さんはいりはったんやって。こわいなぁ」 といったやつです。この程度であればあなたが仰っているように名詞にさん付けですがよく使いますね。笑

okamahairi
質問者

お礼

ナルホド! 確かに「アイツバカだから嫌い」より「おつむがお弱さんやからお嫌いさんどす」の方が京都っぽい‼︎ はっきり伝えない文化の象徴なんですかね、さん付けした愛嬌めかした裏にある本音…みたいな… ナルホドナルホド、とてもわかりやすい解説でした、ありがとうございます。 重ねてお返事が遅くなり失礼しました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

田舎から買われた遊女や奉公人はなまりを消すために、ござんすなど、ありんすなどちとかわった、話し方を叩き込まれます。京都にはその小屋がなごりでたくさんあるので、遊廓の名残かな?と思います。~さんをつけると言うのは余り聞きませんね。あと何でもさんを付ければ丁寧に聞こえるとした学識の低い者がそう言う発言をすると思います。または、軽蔑など、ウンコさんとか。 違ったらすいません。

okamahairi
質問者

お礼

本の主人公は公家の娘設定なので身分が低いことはなさそうです。 地方からの人達に無理矢理京都弁を使わせていたってのは初めて知りました。 ありがとうございます。 重ねてお返事が遅くなり失礼しました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A