• ベストアンサー

serial monogamist

I am a serial monogamist. For the last 10 years (I’m 26) I’ve been in back-to-back long-term relationships averaging about a year and a half. serial monogamistとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

monogamistは辞書で調べると「一夫一婦主義者」で、serialは連続した、なのですが人に対して使われると、次々になにかを繰り返す人、みたいな意味になります。例えば serial entreprenuer 次々と会社を起業させる人 serial murderer 連続殺人魔 この人の年齢から言って本当に結婚を繰り返すはずはないのでmonogamistは、複数の人と同時に付き合ったりしない、浮気したりしない主義と取れます。ただ、そうであれば、なんでback to back 「隙間なくつながっている」でつぎつぎと付き合えるのか不思議ですね。 一応全文訳すると 「私は、ずっと一度に一人の人としか付き合わない主義を通しています。過去10年間(私は今26才です) 平均1年半くらいの長いおつきあいを、空白期間なしで繰り返してきました。 」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.3

>serial monogamistとはどういうことでしょうか? ⇒「(私は)生涯にわたる一夫一婦婚主義者(です)。」 ☆「一生、一人の異性としか結婚しない考えを貫いている」ということでしょうね。(と言っても、まだ26歳ですから、今後どうなるかは…。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A