• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:意味を教えてください)

Pushing Back the MRI: Balancing Anxiety and Relief

このQ&Aのポイント
  • Learn the meaning of 'push the MRI back a month' and 'relieving my current, slow-building anxiety sooner is worth the temporary spike that always comes with an MRI'
  • Discover how a college freshman with a brain tumor deals with anxiety and the decision to postpone their MRI
  • Find out why the temporary spike in anxiety caused by an MRI is considered worth it by the individual

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

「push the MRI back a month」 「MRI検査を1カ月間先延ばしする」 "push back" は "delay" と同じ意味を持ちます。つまり "遅らせる" です。 話者は学業で忙しいため、そちらに専念できるよう、話者の両親がMRIの定期検査を先送りするよう提案したのです。 「relieving my current, slow-building anxiety sooner is worth the temporary spike that always comes with an MRI」 「自分の中で徐々に増大していくこの不安を早めに消し去ることは、毎回のMRI検査に伴う一時的な多忙を凌ぐ価値がある」 "relieve anxiety" = "不安を消し去る" "slow-building" = "徐々に増大していく" "worth" = "価値がある" "temporary spike" = "一時的な(忙しさの)急上昇"

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#233225
noname#233225
回答No.3

push the MRI back a monthとrelieving my current, slow-building anxiety sooner is worth the temporary spike that always comes with an MRIを検索すればいい

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。push the MRI back a month  とrelieving my current, slow-building anxiety sooner is worth the temporary spike that always comes with an MRIの意味を教えてください。  push the MRI back a month は、下記にあるように、「MRI を1ヶ月先に伸ばす」という意味です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=push+back 2。relieving my current, slow-building anxiety sooner is worth the temporary spike that always comes with an MRIの意味を教えてください。  MRIの時は一時的に急に心配の度が上がるが(それはいつものこと、1ヶ月、余分に待つことで)今のように徐々に上がっていく心配を早く無くす価値はある。  (早い事予定通りに済ませれば、この上さらに1ヶ月も心配し続けて気をもむよりましだ、ということです。)

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A