• ベストアンサー

フランス語のoêの発音

フランス語の辞書に、poêleなる物を調べていたら、発音が全てpoileの様にoêの部分がwaになっていました。男性のストーブ、女性のフライパンの意味両方とも。 オエの発音ではなくウワの発音になるのは、特殊なのですか?それても、o+êは、そうなるという規則があるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

特殊なのはこの単語です。 語源は諸説ありますが、発音の変化をごく大まかに言えばこの二つ。 1.pae/pai → poe/poi → pwa 説 2.pe: → poe → poi → pwa 説 p が唇を閉じて出す音なので、続く母音も唇を丸める音になりやすく、o になりました。 で、発音が poi になってしまったので、他の oi 音と併せて wa になったのですが、綴りは古いまま残ったということです。 ついでにもう一つ moelle も [mowal] と発音しますが、この語は19世紀までは /moel/ と発音されていたようです。 ヴィクトル・ユゴーは cruelle と、ボードレールは elle と韻を踏んでいます。 でもまあ、これも oe → oi → wa という変化にはあらがえず、[mowal] となったようです。

alain13juillet
質問者

お礼

例外と考えて良いのですね! ありがとうございます。

関連するQ&A