翻訳しても意味がわからないのですが。。。
Excite翻訳などで、英語を日本語に訳しても、わけわかめで、
楽しい日本語になってしまいます。^^
他の外国語だとさらに訳がわかりません。
一度英語に訳してから、さらに日本語に訳したらよいと聞きましたが、やはり意味がわかりません。
どうにかして意味を解読できないものでしょうか?
どのような高性能な翻訳ソフトでも無理でしょうか?
なぜ、ちゃんと翻訳できないのでしょうか?
それから、海外のサイトを見ますと、文字化けしてしまい、文字セットをかえることによって文字化けがなおるのですが、翻訳するためにコピペをすると、また、文字化けします。
これは、どうすれば解決できるのでしょうか?
御教授よろしくお願いします。
お礼
おかげさまで無事翻訳できました。 (Excite翻訳ではアラビア語を選んでおりました。ペルシャ語を選べばちゃんと?訳してくれました)