英英辞典の定義を見比べると、
motor vehicle: レール上を走るものは含まない
[A self-propelled wheeled conveyance, such as a car or truck, that does not run on rails]
automotive: レール上を走るかどうかは無関係
[Moving by itself; self-propelling or self-propelled]
[Of or relating to self-propelled vehicles]
Google のヒット数でも、
"motor vehicle testing": 約1,500件
"automotive testing": 約13,000件
と大きな開きがあります。
やはり automotive の方が意味する範囲は広いということでしょう。
お礼
ありがとうございました。