英語での表し方を教えてください。
【例文】
私はひとりでお弁当持って海に行きたい。
あるいは(でなければ)川でもいいな。
この文を、
"beach or river" と一文にせず、日本語文のとおり
「私は~行きたい。」で一文。
「あるいは~」「でなければ~」で一文の、
二文で表す方法を教えてください。
【この質問で教わりたい事】
(1)「あるいは」に "otherwise"と"or"を思いついたのですが、
いきなり"Or"から始まる文章ってあるのか?という疑問と、
それ以外にも「でなければ」なら、こう言うよ!というのが
あれば教えていただきたいです。
(2)「~もいいなぁ」の表現ができません。also fine???
(3)「お弁当」と「ひとりで」はどちらを先に言うか皆さんの回答を
見て感覚を覚えたいです。私はaloneを先に持って来ますが、
お弁当が先でもちゃんと成り立つのではと思ってしまいます。
「ひとりでお弁当を持って~」「お弁当持ってひとりで」
いつもこれで悩む。話者が重要と思っている順でいいのですかね?
以上、回答をお願いいたします。