• 締切済み

英語で何と言いますか?

コンビニのレジの仕事をしています。 二箇所にレジがあるので、その真ん中に並んで待って欲しいのですが何と言ったらいいでしょう?それとおでんはセルフではなくオーダーで、店員が取ります、おでんつゆのお代わりはできません、は何と言ったら良いですか?日本人はそのように待ってくれますが観光地の為外国の方が多くスムーズになれば良いと思っています。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。二箇所にレジがあるので、その真ん中に並んで待って欲しいのですが何と言ったらいいでしょう? Could you form a line between the two registrars? 2。それとおでんはセルフではなくオーダーで、店員が取ります、おでんつゆのお代わりはできません、は何と言ったら良いですか? The oden is not self-serving so place your order with the attendant for what you want. The are no seconds of the sauce.

関連するQ&A