- ベストアンサー
おらが...
とある外国で交通災害が有った.. 報道「しかし日本人に被害は無かった模様..」 ..とゆう様な報道が何時も為されてる..気がする。 でも一寸可笑しくない ? 日本人以外は..被害が有っても好いのかな ? 更に言えば、 「日本人に被害が有った」 「しかし東京人には被害が無かった模様..」 と報道が有ったとする。 東京人以外は..被害が有っても好いのかな ? 更に、 「千代田区住民には被害が無かった模様..」 以下、 ・・・・・・・・・ ・・・・・・ と同じ理屈じゃないのかな ? 皆さんは如何考える ?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前に聞いた話ですが、この場合の「日本人が~」というのは、「日本人に被害がなくてよかったね」という意味で言っているのではなく「日本人に被害はないから、そこに行ってる人を心配する人は旅行会社とかその地域の大使館とかに安全確認の電話や問い合わせはしないでね」という意味で言うんだそうです。 電話回線とかが混乱して現地で必要な連絡ができなくなるのを防ぐ、っていう意味もあるらしいです。