- 締切済み
英語の得意な方翻訳をお願いします
先日送った注文書に新しい製品を追加して再送しようと思っています。 以下文章の翻訳をお願い致します。 先日送った注文書に「○○(製品名)数量」を追加したいと思います。 訂正した注文書を添付しますのでご確認をお願いします。 単価は2014/9/2に弊社鈴木宛に以下内容でもらったものを適用しました。 (3) CIF Tokyo Seaport by sea for MIN. 100 kg ( 25 kg cans × 4) = EUR 20,00 / 100 kg
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1
"I want to add an order for ○○ in qty 数量 onto the previous order. The attached is the revised order sheet. Please review and confirm it. I adopted the price/pcs(unit) written at the letter attn'd to Suzuki, one of our employees, on Sep. 2nd, 2014 as follows; (3) CIF Tokyo Seaport by sea for MIN. 100 kg ( 25 kg cans × 4) = EUR 20,00 / 100 kg"