• ベストアンサー

再度フランス語で質問があります。

フランス語で名声はReputationでいいのでしょうか? 読み方も教えて頂けると助かります。 後『小さい愛』をフランス語にするとpetit amourで通じますでしょうか? 読み方は『プチ アモール』で合ってますか? 是非教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

こんばんは。 reputation(レピュタシオン) は皆さんの言われるとおりだと思います。reの部分は喉の奥のほうでちょっとかすれたような音の出し方をします。あまりやると汚くなってしまいますが…。 確か昔、キンチョーのCMでそれをパロった様なのがありましたね。 petet amour(プティタモー) も、在り得ていいのでは?高校時代の恋愛話をしたときに、フランス人の先生から Oh,une histoire de petit amour!! (ユニストワール ドゥ プティタモー) と言われたことがあります。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

回答No.7

#5ですが、追加回答です。reputation と指定だったので、そのまま自動的に答えましたが、他にもあります。 名声には La renommee (ラ・ルノメ)最初のeにアクセントをつけてください。辞書でご確認ください。 それから、「小さい愛」ですが、やはり依然として説明がないので意味がよく分からないのですが・・・ 小さい頃の淡い恋?たとえば、le petit amour de campagne のような使い方などありえるし、文学的に詩の一節などで、ああ petit amourと並列的につかうことができるかもしれません。 ちなみに複数の petits Amoursだとキューピッドのこと。 「小さい」は少しの意味とかそれとも子供の頃の意味とか、大したことがない、卑小な、ささいな、とかいろいろに解釈できますよね。 日本語でも「小さい愛」って、あまり使わないのではと思うのですが・・・ とにかく小さい愛の意味と、それを使う状況が私にはよくわからないので、なんともお答えできません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.5

une reputation(ユヌ・レピュタシオン) reputationは良いとか悪いとかつけることが多い。 une bonne reputation(ユン・ボンヌ・レピュタシオン) une mauvaise reputation(ユヌ・モヴェーズ・レピュタシオン) どういう意味で小さい愛なのか、よくつかめません。 un(le)grand amour グラン・タムール)はよく使いますがpetit amour(プチタムール)はあまり耳にしたことがないような。 しいて使うならば、Mon petit amour(モン・プチタムール という風に使うことが多い気がします。その場合は呼びかけとかの意味合いが強いですね。le petit amourだと、なんだかお店の名前とか、何かの商品とか何かのタイトルのような印象がするのですが・・・小さい愛というのが、愛に小さいをつけるのが愛には敏感な?フランスではあり得ないような。愛の概念に小さいというのがあるのか、ということにもなりますね。文法的にはあっても、使われる頻度の問題ですね。 petitを使う場合は petitの後に(名詞)d'amourとかですね。Mon petitなんとか、Ma petiteなんとかは、可愛い~ちゃん、という感じで日常によく使う言葉ですが・・・ ちなみに、petit ami(プチタミ)となると恋人のニュアンスになるので、petitを使うときは気をつけないと。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

普通、フランス語は名詞の後に形容詞がきます。                             black cat(黒猫)が chat noir(シャノワール)となるように。                                            例外もありますが。                                                                                         

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

No.2です。 / が1つ足りませんでした。  ↓ 正しくはこちらです。失礼しました。

参考URL:
http://www2u.biglobe.ne.jp/~t_asami/index1.html
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

こんにちは。 私が必要にせまられた時に利用するサイトです。 文章の翻訳は出来ませんが、「和仏」「仏和」辞書もあり楽しめます。 http://www2u.biglobe.ne.jp/~t_asami/index1.html 【フランス語あそび】です。

参考URL:
http:/www2u.biglobe.ne.jp/~t_asami/index1.html
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Sawara13
  • ベストアンサー率27% (16/59)
回答No.1

今、手元に辞書が無いので、裏が取れません。 とりあえず、読み方だけ。 >読み方は『プチ アモール』で合ってますか? 無理やり日本語にすると、『ぷちたむーる』ですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A