- ベストアンサー
「で」と「に」の使い分け
こんにちは!!お世話になります。 それ程困っているわけではありませんがラジオ等で 少し気になったことがありどなたか教えて頂きませ んでしょうか? 「元気で過ごしてください」と「元気にお過ごしく ださい」とはどの様な使い分けをするのでしょうか? 「で」と「に」の使い方がよく判りません。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
それほど詳しいわけではありませんが。 文法的に言うと 「元気で過ごしてください」の「で」は状態を表す格助詞。 「元気な状態で」の意味。 「元気にお過ごしください」の「に」は「元気だ」という形容動詞の連用形。 「元気な様子・状態で」の意味。 不特定多数に話しかけるラジオなどで発せられる場合には、 厳密な使い分けはないかもしれません。 ただ私は年配の女性で、読み下し(食べ物でいうと「のど越し」のような)の 柔らかさで、手紙を書くときなどは心がけて濁音を少なめにします。 「お元気にお過ごしください」の方が、使う時はしっくりします。
お礼
早々に回答頂き有難うございます。 特にNHKでの放送で気になってお尋ねさせて頂きました。 確かに「ダ行」を発音するときれいに聞こえないので少ない 方が良いように感じます。気をつけて使いたいと思います。