• ベストアンサー

「出荷する」をスペイン語で何て言うか教えて下さい。

「出荷する」をスペイン語で何て言うか教えて下さい。 一応調べたら「Envio」と出たのですが・・・ あってますでしょうか? 読み方とかも教えて頂けると嬉しいです。 他に言い方など合ったらお教え下さい。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#182464
noname#182464
回答No.2

envioはenviar(送る)の名詞形です。 エンビオと読みます。 送るという意味が強いので、出荷するという言葉 をそのように使いたいかによって、多少単語が変わります。ですからenviarはメールを送るとかにも使います。 先に回答してくださった方のembarcarは、 船で出荷するという意味です。 expedirは発送するという意味です。

humiya
質問者

お礼

遅くなりました。 どうにか助かりました。 有り難うございます。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.1

出荷する、送るの動詞と名詞(右)は次のようなものがあります。 Enviar, envio エンビアール、 エンビオ despachar, despacho デスパチャール、デスパーチョ embarcar, embarque エンバルカール、エンバルケ

humiya
質問者

お礼

ご挨拶遅くなりました。 ありがとう御座います。

関連するQ&A