- ベストアンサー
作品という英単語
作品という英単語でpieceとworkでどう違うのですか? 教えて下さい。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「芸術的に閉じ込めた結晶」というニュアンスを強めたいのが piece 、 「芸術的な創作活動の痕」というニュアンスを強めたいのが work 。
作品という英単語でpieceとworkでどう違うのですか? 教えて下さい。よろしくお願いします。
「芸術的に閉じ込めた結晶」というニュアンスを強めたいのが piece 、 「芸術的な創作活動の痕」というニュアンスを強めたいのが work 。
お礼
ありがとうございます。