- ベストアンサー
expectingの発音を教えてください
無理矢理カタカナで言う場合、 エクスペッティンg エクスペクティンg どちらでしょうか、どちらでもないですか? c は発音しますか? 教えてください、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
クの発音を意識しすぎないようにしてください。 あくまで、母音のない「k」の発音です。 「ku」と発音すると好意的に聞き取ってくれる人以外は???となります。
その他の回答 (2)
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
>>エクスペッティンg >>エクスペクティンg カタカナとアルファベットを併用しての表記をしているようなので expectingの発音は エksペkティンg と表記できます アルファベットの部分は子音だけで、母音はなしです c は二番目のk です(つまり、k(ク)と発音します) 質問の2つの発音についての回答としては、「どちらも同じ発音をしています」です ただし、違うところが一つ 二番目のkを聞こえるように発音しているか、聞こえないレベルで発音しているか、もしくは発音しようと準備はしていても結局音として出てこないか k が聞こえないケースを表記すると、エksペ (k) ティンg となります つまり、エクスペッティンg のように聞こえます この現象は日本語の「一個 = i(k)ko」「サッカー = sa(k)ka:」というような発音(促音)と全く同じプロセスで起こります k という音は音声上、"stop"音として分類されます 音を出す直前に息の流れを「止める」からです 同じ分類に、g, p, b, t, d があります (発音してみてください かならず息が止まるはずです) せき止めた息を解放してやると音として出てくるわけですが、stop音は息が解放されないで音にならないで終わってしまうことがしばしばあります そうすると前述のような、エksペ (k) ティンg となります 日本語ではこういう音のことを「促音」といいますね 「一冊」とか「いっぱい」とか 促音というのはつまり、「つまった音」と言えばいいでしょうか つまると出てきませんよね 英語でもこういう発音現象は起こります 二番目のk のあとに、t という同じstop音が来ることも息が解放されない理由の一つになります 息をとめて、解放して、また息を止めて、また解放して、というのは面倒なプロセスなので、体が無意識に一つ省いてしまうのでしょう 当然k をきちんと発音して、エksペ k ティンg(エクスペクティンg)とするのは全く問題ありません というか、きちんと発音すべきなのですが、ぎこちないのでしたら省略してもいいのではないかと思います ただし、日本語のように「ペッティン」とするのではなく、(k)というようにk を発音する準備はしつつ、音は結果して出ないというような微妙なタイミングですので、ヘタにマネするよりはきちんと発音するように練習することをおすすめします
お礼
ご教示ありがとうございました。 参考になりました。
- yowamusi12
- ベストアンサー率50% (5/10)
一番良いのは、何度もその言葉を聞く事です。 その時にその「文字(スペル)」を見ないように、耳だけで聞いて下さい。 そしてそれを口に出して録音し、聞き返してみて下さい。 http://ejje.weblio.jp/content/expecting イギリス英語とアメリカ英語では、発音が違ってきます。 カタカナ英語でなければ、普通は通じます。 なぜなら世界に英語話者は大勢いれど、本当のネイティブはそのうちの一部でしかなく そのネイティブであっも、アクセントは様々なのです。 そしてネイティブも常にネイティブとばかり話しているわけではありません。 非ネイティブとの会話にも慣れています。 その単語だけを言うのであれば「??」と相手から思われるかもしれませんが、 文法に間違いがあまりなく、文脈が明確であれば相手にちゃんと伝わります。 ただ、カタカナ英語ではダメです。
お礼
ご返事、ご教示ありがとうございました。 ウェブリオ翻訳では エクスペッティン と発音してますが 何十回も連続で聞いてると、エクペチン と聞こえてきます。 エクソチン エクサティン なので確証が欲しかったので 投稿させていただきました。 yowamusi12様は、このカタカナで覚えるのではなく 発音で覚えるように、ということでしょうか。 字を読まずに覚える・・、。 発音オンリーですか。 難しい英語がさらに難しくなりました。 とても参考になります、勉強になりました。
お礼
なるほど、ご返事ありがとうございました。