• 締切済み

ウォルター少年と夏の休日 名言 英語

失礼致します。 上記英語で、ガースおじさんが、ウォルター少年に 若者に教える内容の素晴らしい説教をしているのですが、 英語原文で文章をご存知の方いらっしゃいませんでしょうか。 日本語訳はインターネット上にあるのですが、 英語原文で読みたいと思いました。 何卒宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.2

なぜその日本語訳とやらを書かないのでしょうかねぇ? 場面を特定しやすいのに… " Sometimes the things that may or may not be true are the things a man needs to believe in the most. That people are basically good. That honour, courage and virtue mean everything ; that power and money ... money and power mean nothing. That good always triumphs over evil. And I want you to remember this.... that love....true love never dies ! You remember that, boy. You remember that. Doesn't matter if it is true or not, a man should believe in those things , because those are the things worth believing in. "

benkyouchu
質問者

お礼

遅れてしまい大変失礼しました。 回答ありがとうございました。

回答No.1

こんばんは。 英語版スクリプトのPDFがあります。 http://teachfreespeech.com/wp-content/uploads/2011/11/Secondhand_Lions-Script.pdf 私自身は、ビデオは持っているものの、まだ見ていないので、場所がわかりません。 御参考まで。

benkyouchu
質問者

お礼

お礼が遅れまして申し訳ありません。 回答感謝いたします。