- ベストアンサー
PCT出願の明細書では「前記」を使わない?
PCT出願の明細書では「前記」を使わないと聞いたことがあるのですが、そうなんでしょうか? それなら、外国出願を予定している場合の国内出願の明細書でも「前記」は使わない方がよいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いや、PCT で WIPO が公開してる公報に「前記」ってたくさん見られますよ。 PCT 前記 - Google 検索 http://www.google.co.jp/search?q=PCT+%E5%89%8D%E8%A8%98 前記 = said で英訳はいいのか(EPOに出す英文・仏文・独文などとUSPTOに出す英文の流用のしやすさとか)、とかいう議論なら何かありそうな気はしますが。
お礼
ありがとうございます。 僕もそう思うんですけどね。 この前、そういうことを聞いたんですよね。 前記は、theと訳せばいいんでしょうか?