• ベストアンサー

イッちゃってる

「イッちゃってる」とは「行って しまっている」ですか? どんな意味ですか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tlove
  • ベストアンサー率42% (6/14)
回答No.7

熱中しすぎたり、ヤバい所でドラッグを使用したりして精神がどこか遠くに行ってしまっている時に「イッちゃってる」と言いますね。 後、「話の内容がイッちゃってる」という言い方もしますが、これは話の内容が無茶苦茶って感じですね。 英語ではmadかな、と私は思ったのですが…。

その他の回答 (6)

回答No.6

精神がどこか別のところに「行ってしまっている」状態ですね。 英語で言うtransです。

回答No.5

「集中しきっている」状態。 「熱中しきっている」状態。 「のめり込んでる」状態。 等々・・・ 「我を忘れて~」している状態を表している。 で、如何でしょう。

  • NIWAKA_0
  • ベストアンサー率28% (508/1790)
回答No.4

(あちら側・向こう側に)行ってしまっている、だと思います。 意味は・・・「こちら側」じゃない、ってことですね。 CRAZYとかLUNATICとかFANATICとか、そんな意味です。

  • acacia7
  • ベストアンサー率26% (381/1447)
回答No.3

『逝ってる』だと思うけど・・ この世を離れてらっしゃるという意味で。 ニュアンス的には#1の方に近いものの、 若干キツメ。 逝った先が天国か地獄かその人次第ですが。

  • noraichi
  • ベストアンサー率8% (6/72)
回答No.2

どちらかというと「逝ってしまっている」の方が近いんじゃないでしょうか?「頭が死んでる」って意味で私は使ってます。確か、片岡鶴太郎さんが「鶴ちゃんのプッツン5」で使い始めた言葉だと思うんですが。間違ってたらごめんなさい。

  • cyobi-9
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

「常軌を逸している」という意味が語源かと。。。

関連するQ&A