• ベストアンサー

「leopard gum」とは? ゴムの木の一種?

 「leopard gum」の和語をご存知の方、教えてください。  多分、ゴムの木の一種かとは思うのですが、、、。  よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

翻訳のためならレオパード・ガムとして( )内に説明を書けばよいと思います。専門用語なら業界の人に確認するのがよいでしょう。ゴムの木ではなく、ある種の木の実のニック・ネームのようですね。その木に豹が好んで登るのかも知れません。

参考URL:
http://www.ibiblio.org/herbmed/eclectic/usdisp/flindersia.html
cherin-2
質問者

お礼

 martinbuhoさん、ご丁寧にありがとうございました。参考URLも助かりました。  ははー、、、ゴムの木ではないんですね。なにしろ頭が固いもので、「leopard gum」で検索してみつからず、困っていたんです。  ヤングアダルト向けの小説を翻訳しているので(仕事ではなく勉強ですが)、わかりやすく訳さないといけないようです(となると「和語」という言い方は不適切だったか、、、)。  これから、また参考URLをしっかり読んで、訳を考えてみます。  ありがとうございました!