- ベストアンサー
あるギリシア語(?)の読み方を教えて欲しいです
to prwton kinoun akinhton (不動の動者) という言葉です。 これをできるだけ原音に近くカタカナ表記にするとどうなるのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
noname#201086
回答No.1
to prwton kinoun akinhton (不動の動者) という言葉です。 これをできるだけ原音に近くカタカナ表記にするとどうなるのでしょうか?
お礼
ありがとうございます