- ベストアンサー
英単語「Soldier」の語源について
英単語「Soldier」の語源はソリドゥス(Solidus)金貨?それとも塩(Sal)? どちらが正しいのでしょうか?どちらも正しいのでしょうか? ご存知の方、教えて下さい! 出来れば詳しい経緯や説明を加えて欲しいですm(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中島/寺沢「英語語源小辞典」によると 中英語soldiour、古仏語soldier、ラテン語solidum(金貨)みたいですね。 同書によるとsalaryは、中英語salarie、仏語salaire、ラテン語salarium(塩、兵士の賃金)<=salarium argentum(塩代として兵士に与えられた銀貨)という由来で、たしかに塩と関係しているようです。
その他の回答 (1)
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
回答No.1
古代ローマの金貨Solidusが語源のようですが、添付リンクには更にさかのぼった語源が説明されています。
お礼
ありがとうございました。 Soldier自体はソリドゥスが語源なのですね。 Salaryの由来まで乗せていただいてありがとうございました。