- ベストアンサー
no its ok
no its ok はどういう意味になるでしょうか? 「問題ない」でいいでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Do you mind smoking here?(此処で、タバコ吸ってもいいですか?) No,its OK.(大丈夫OKですよ) 何て言葉はよくアメリカ人が使いますよ。
その他の回答 (4)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.4
Can I help you? Is there a problem? などの疑問文への返答だと思われます。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 Noが最初につくのでどちらかなのか迷いましたがOkということなのですね。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3
"no"と来ているのに、 "it's not ok"ではなく"its ok"なのですよね。 何かについて「無くてもいいか?」もしくは「しなくてもいいか?」という疑問があって、それに対し「無くても(しなくても)いいよ」という返答だと思います。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 Noが最初につくのでどちらかなのか迷いましたがOkということなのですね。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
No, it's OK. ということだと思います。 いいえ、大丈夫よ。 そうじゃない、問題はないわ。 そんなことじゃない、平気だよ。 まあ、いろいろ場面によって訳し方はありそうですがーー 以上、ご参考になればと思います。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 Noが最初につくのでどちらかなのか迷いましたがOkということなのですね。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
ズバリ御名答です!
質問者
お礼
ありがとうございます。 Noが最初につくのでYes、Noどちらかなのか迷いました。
お礼
回答ありがとうございます。 Noが最初につくのでどちらかなのか迷いましたがOkということなのですね。