- 締切済み
和訳をお願いします
GAAPとIFRSについてです。簡単な解説もいただけると助かります。 Despite a belief by some of the inevitability of the global acceptance of IFRS, others believe that U.S. GAAP is the gold standard, and that a certain level of quality will be lost with full acceptance of IFRS. Further, certain U.S. issuers without significant customers or operations outside the United States may resist IFRS because they may not have a market incentive to prepare IFRS financial statements. They may believe that the significant costs associated with adopting IFRS outweigh the benefits.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- skellerklunch
- ベストアンサー率58% (7/12)
"Despite a belief by some of the inevitability of the global acceptance of IFRS, others believe that U.S. GAAP is the gold standard, and that a certain level of quality will be lost with full acceptance of IFRS. " 少々不可避的な理由によりIFRSが国際的に許容されているということに関わらず、[IFRSに]反対している人はU.S. GAAPが金の基準であるべきであり、IFRSが全面的に受けいられることになると、品質がある程度落ちてしまうと主張している。 "Further, certain U.S. issuers without significant customers or operations outside the United States may resist IFRS because they may not have a market incentive to prepare IFRS financial statements. " 他にも、多数の顧客やU.S.外での仕事がないU.S.の株式会社はIFRSの財務諸表を準備する相応の動機がないとして、IFRSに反対の意を示す可能性が高い。 "They may believe that the significant costs associated with adopting IFRS outweigh the benefits." 彼らはIFRSを採用するコストの方が利益より高いと信じている。