• ベストアンサー

『同い年』を意味する単語は?

HPに『同い年コーナー』見たいのを、 作ろうかなと思いました。 そこでタイトルをどうつけようかと思います。 英語だと『the same age』という様ですが、 どうもしっくりきません。 できれば、ひと単語ですむような言葉はないでしょうか? 英語、スペイン語、中国語、フランス語。。 スラングでもなんでもかまいません。 何語であるかと言う事を沿えて、 教えていただけると助かります。 宜しくお願い致します。(^^)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yow
  • ベストアンサー率23% (181/782)
回答No.1

peer とか peer group というと、同じ年代の集団を指します。英語です。 genaration というのもありますね。

kyouichi-7
質問者

お礼

なるほど! 『peer』と言う言葉は知りませんでした。 『同輩』と言った意味があるようですね? 『generation』は、盲点でした!  (実は、”STAR TREK THE NEXT GENERATION”  のファンなんです。。。ぼそぼそ。笑) 同じ世代と言う広い意味にも使えそうですね。 とても参考になりました。 yowさん、ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • POKIE
  • ベストアンサー率33% (266/784)
回答No.3

そうですね#1さんのを参考にして考えてみると、 Our Generation (私達の世代) Peer to Peer (友から友へ) なんていうのはどうでしょう。日本語訳がダサいけど…

kyouichi-7
質問者

お礼

なるほど。。。 ただ、『一単語』にまとめたいんですよね~。 結構難しいモンですね! 苦笑。 POKIEさん、ありがとうございました!

kyouichi-7
質問者

補足

日にちも経ちましたので、 そろそろ締めきりと致します。 POKIEさんの補足欄を使わせて頂いて、 皆様にお礼申し上げたいと思います。 英語大好き人間なのですが、 やっぱ、こう言うことはベテランの方で無いと~ と質問を立ち上げました。 三人の方に回答を頂き、 とても参考になりました。 今ちょっと忙しいので、 連休過ぎ頃にでも、 皆様のアドバイスを参考に、 新しいコンテンツを開く予定です♪ 配点は、悲しいかな二つしかありませんので、 この様になってしまいましたが、 皆様すべてに感謝致しております。 ありがとうございました!    (^ー^)

  • adjective
  • ベストアンサー率17% (241/1356)
回答No.2

厳密には違いますが classmate(同級生) はいかがでしょうか?親しみはわくと思います。

kyouichi-7
質問者

お礼

>classmate(同級生) う~ん、、、、と最初思ったのですが、 調べてみたら『級友』という訳がありました。 なんか『旧友』に繋がるところがあるような気もします。 >親しみはわくと思います。 本とですね。 (^^) 何度も唱えているうちに、 これも悪くないなぁ。。という感じになってきました。 参考にさせていただきますね? adjectiveさん、ありがとうございました!

関連するQ&A