- 締切済み
as の用法について
以下の英文で使用されているasの用法についてお伺いします。 asはこの場合接続詞で「~する時」と訳すのが正解でしょうか。 宜しくお願い致します。 We watched as several sapphire blue Malachite kingfishers flew by.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
★asは2つのことが同時に進行しているときに使う接続詞です。 日本語に訳すと、~したとき、~なので、~するにつれてーーなどと分類されますが、要は同時進行していて、それをどのようにつなぐかを考えるとそういう訳が出てくるということです。 従って、 1.we watched 2.several sapphire blue Malachite kingfishers flew by という2つのことが同時に起こっていたのです。 1.我々は動きをじっと見ていた 2.数羽のサファイア・ブルーの色のカワセミがそばを飛んで行った fly byですぐそばを飛ぶという意味です。 この2つの同時に起こっていることを論理的につなげればよいのです。 訳 我々は、サファイア・ブルーのカワセミがすぐそばを飛ぶ間、じっと見ていた。 こんな意味になります。 ご参考になればと思います。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
その as は 「時」 を表す as だと思います (when よりも同時性が強い)。 「何匹かのサファイア・ブルーのカワセミが飛び去っていくのを、我々は見つめた」 のように訳せるかもしれません。