• ベストアンサー

なぜ「ににんぐみ」と言うのか?

よくニュースとかで「逃げたににんぐみ(2人組)」と言いますが なぜ ふたりぐみではなくににんぐみ なのでしょうか? 3人組だと みにんぐみ 4人組だと しにんぐみ とは言いませんよね? でも2人組はふたりぐみではなく ににんぐみ と言います なぜでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.10

日本語では、「ひと(た)り、ふた(た)り、みたり、よ(っ)たり・・・」という和語と、「いちにん、ににん、さんにん、しにん・・・」という漢語が併用されているからです。 とくに近代以降、生産や経済活動に便利だ、ということと、戦後GHQが日本の伝統的な数量詞が国際社会への参加に障害となる(ありていにいえば、アメリカ人にわかりにくい)ことから、漢語の読み方を中心とするようにしました。 つまり、「二人」を「ふたり」と読むのは「ほかのと違う、特殊な読み方」ではなく、和語の読み方のうち「ひとり」と「ふたり」だけが「残った」だけであり、その意味からは「ふたりぐみ」「ににんぐみ」どちらでもかまわない、と言えます。 現代ではどちらも使われます(テレビニュースでは局、または、アナウンサーによっても違い、統一されていません)が、「単純にグループの人数を言う」「三人や四人じゃなくて二人、という」時には「ににんぐみ」、「ペアであることが特別な意味を持つ場合」「特定の二人」について言う場合は「ふたりぐみ」と使い分けることもあります。

azuki-7
質問者

お礼

そうですよね そう考えると自然かなぁと

その他の回答 (9)

回答No.9

「いち、に、さん、よん」で笑ってしまいました。小学校の庭で整列したわたし達が順番に声をあげていく。 「いち」「に」「さん」の次の「よん」で先生の叱正が飛ぶ。「し」と言わなければいけない。「ご」「ろく」「なな」でまた叱正。「しち」と直される。「ににんぐみ」は「いち、に、さん」だから、その読みでいいと思っていましたが、だったら四人組は「しにんぐみ」。しかし「よにんぐみ」と読む。「しにんぐみ」と読むと「死人」を連想してよくないから?

azuki-7
質問者

お礼

確かに ありがとうございました

回答No.8

報道機関は外国人に対しても配慮してるのです。 日本人なら、ひとつ ふたつ みっつ という数え方は知って当然だけど。外人は不勉強で、いち、に、さんしか知らないかもしれない。 できるだけ広範囲に情報を届ける為に報道機関はその様に対応してるのです、多分。

azuki-7
質問者

お礼

ありがとうございます

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6289)
回答No.7

「ふたりぐみ」でも「ににんぐみ」でもどっちでもいいです。 事件報道などでは「ににんぐみ」を使う場合があるようです。

azuki-7
質問者

お礼

ににんぐみって なんかの忍者集団みたいですよね 笑 ありがとうございます

  • blue5586p
  • ベストアンサー率27% (1611/5842)
回答No.6

 おそらく、漢字の正しい読み方に則ったためと思います。  よく「魚」は、訓読みが「うお」音読みが「ギョ」で、「さかな」とは読めない、ということが、問題となったことがあります。  また、NHKの番組タイトルの「きょうの料理」「きょうの健康」などが、なぜ漢字で「今日の・・」ではなく、ひらがなの「きょう」なのかというご質問が、過去にあったと記憶していますが、その理由は「今日」には「こんにち」「こんじつ」という読み方が認められているが、「きょう」という読み方が認められていない。  このように、漢字の読み方には、一般に広く浸透していても、実は正しくない読み方、というケースが、多く存在します。  「二人」も「ににん」という読み方は認められているが「ふたり」という読み方は認められていない。  ということではないでしょうか。  国語審議会で、こうした漢字の読み方についての審議を行い、最近の例では、「私」という字は「わたくし」という読み方は認められているが「わたし」という読み方は、実は認められていなかった。  しかし、この字を「わたし」と読むのは、広く一般に浸透しているという理由で、「わたし」という読み方を認める方向で、審議されているということがありました。

azuki-7
質問者

お礼

なぁるほど~ ありがとうございます

noname#208371
noname#208371
回答No.5

民放はふたりぐみと言ってる気がしますよ。 N○Kだけかもです。 お堅い何かがあるのかもしれませんね。 話はそれますが、韓流も民放はハンリュウ。N○Kはカンリュウですよね。 似たような何かがあるのでしょう。

azuki-7
質問者

お礼

確かにふたりぐみってもの聞いた記憶があるような… ハンリュウって韓国の文字がハングルだからハンリュウなんでしょうかね 韓はハンとも読むのでしょうかね 気になります

  • angel25gt
  • ベストアンサー率48% (44/91)
回答No.4

お前に相応しい場所を紹介してるのだよ。 それとも、映像で相手にされなかったのかい。 年を考えろ、30点女。 ここは文章とルールのサイトだ。荒らすな一行ババァ!

azuki-7
質問者

お礼

あんたも2年もここに居るのにあんまし相手にされてないね~笑 まぁ当然だろうけどね 30点は評価しすぎじゃないですか? 私そんなにレベル高くないですから 笑 一行でも 長々と文章書いて質問や回答になってない人よりはマシと思いますが 笑 それとも一行回答禁止ってルールでもあるのかしら? 荒らしてるのはどっちでしょうね まぁこれも削除だろうけどさぁ ではさようなら 目障りなんで2度と回答しないでください まぁできないと思うけど 笑

azuki-7
質問者

補足

あなたは25点 笑

  • angel25gt
  • ベストアンサー率48% (44/91)
回答No.3

に、さん、よん、ご、ろく、普通です。あんたの数え方に一貫性が無いだけ。 オツムで考えてから質問してください。 容姿に自信があるなら、映像サイトに行け。 わたくし的には容姿35、文章10点ぐらいの評価 ・・・とくに魅力なし、です。 顔から受ける年齢を考えると、使い道の無いレベルのキャラだな。 馬鹿女たちと傷の舐め合いをしろ。オツムは使い物にならないぜ。

azuki-7
質問者

お礼

まぁ貴方の文章力もその程度ですね 笑

回答No.2

一人だけでは組でないから使えない。 二人の時は「ふたりぐみ」。人の字を「にん」と読めば「ににんぐみ」 三人,四人,五人の時は? 「みたりぐみ」か「さんにんぐみ」。「よたりぐみ」か「よにんぐみ」。「いつたりぐみ」か「ごにんぐみ」 二人組を「ふたにんぐみ」と読ませないように「ふた」に蓋をしました。

azuki-7
質問者

お礼

難しいですね

  • mpascal
  • ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.1

少し勘違いされているみたいですね。ふたり組の方が、仲間はずれて゜すね。   1 いち           2 に  ににん組   ふたり組 3 さん さんにん組 4 よん よにん組 5 ご  ごにん組

azuki-7
質問者

お礼

普段は間違った言葉遣い平気でするのに こういうのだけは正しく読むのか… 日本のメディアって 笑

関連するQ&A