- ベストアンサー
しんせんぐみの漢字は……?
先日、NHKで放送されていた新撰組の再放送を見ました。 すると、タイトルのところに「新選組!!」と書いてあります。 そのあとのキャストのところでも「新選組~~」と書いてあり、本編中の表札(?)にも「新選組」と書いてありました。 しかし「しんせんぐみ」と、パソコンで打って変換を押すと、しんせんぐみ → 新撰組とでます。 「選」か「撰」か。 どちらが正しいのでしょうか? または、どちらも正しいのでしょうか? そして、その理由などわかる方がいたら付け加えて教えていただきたいです。 お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- funny-hill
- ベストアンサー率48% (133/277)
回答No.3
- PCFREAK
- ベストアンサー率51% (417/805)
回答No.2
お礼
新選組が正しいけど、新撰組でも間違いではない…ってことなんですね。 お礼を一括させていただいてすみません。 皆さん、本当にありがとうございました。 参考URLも興味深く、本当に役に立ちました。 今回のポイントは先着順とさせていただきます。 ポイントの差で回答内容に優劣がある……というわけではありませんので、ご了承ください。