• ベストアンサー

スペイン王をドイツ語で言うと

お世話になります。 「スペイン王」 をドイツ語で言うと、どうなるでしょうか。 英語で言うところの Spanish king にあたりますが、それ以外に the king of Spain にあたる言い回しがドイツ語でありましたら、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

最も普通に使われるのは König von Spanien 前置詞von は王・貴族の出身や統治する地によく使われます。 spanischer König // der spanische König (1格(主格形)) Spanien の形容詞形を使うと↑のようになります。 定冠詞あり/なし や格によって語尾がつきますが。 König Spaniens Spanien の2格(所有などを表す「の」)を使った表現。 2格は通常後置ですが、場合や一部の方言によっては前置し Spaniens König もあります。 ドイツ語では、固有名詞に限らず名詞は大文字ではじめますが、 固有名詞の形容詞形は、文頭など以外大文字を使いません。

mstk2
質問者

お礼

ありがとうございます。 BAにさせていただきます。

その他の回答 (2)

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.3

まず回答ですね。 the King of Spain → der König von Spanien the spanish King → der spanische König Spain's King → der König Spaniens, Spaniens König で、面白い付録というのがこれ。 http://www.bild.de/unterhaltung/royals/koenig-juan-carlos-1/liebt-spaniens-koenig-diese-deutsche-prinzessin-23739250.bild.html ドイツの貴族 Corinna zu Sayn-Wittgenstein との開けっぴろげな不倫。 不倫だけなら良いけど(良くないかw)、不倫相手との豪遊が批判されています。 国の経済が破綻してみんな困っているのに、愛人とボツワナで贅沢なサファリを敢行。 ゾウを撃ち殺して遊ぶ商売がいまだに成立していることが逆にびっくりしました。

mstk2
質問者

お礼

ありがとうございます。 URLもつけて頂き、感謝です。

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.1

Spanien-König 機械翻訳で訳すのは?

関連するQ&A