- ベストアンサー
この敬語は変ですか?
「○○の件で連絡させていただきました。」 もし間違っていれば正しい敬語を教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「させていただきました」は一見非常に丁寧に見えますが、場合によっては間違うことがあるので注意が必要です。 「させていただく」の「させ」の部分は、使役の助動詞です。 「子供に宿題をさせる」とか、「薬を飲ませる」と同様です。 これは他に何かを強制する場合に使います。 つまり、 「○○しろ!」ということに対して、「○○させていただく」というのは正しいと言えます。 今回の場合では、「後で連絡お願いします。」などと言われていれば、正しい。そうでなければ、間違いということになります。 記者会見などで、「この度、結婚させていただきました。」などどいうことを言う人がいますが、それは全くの間違いだということが分かります。 また、この「させていただく」という表現はへりくだりの表現とされ、あまり美しくないという見方もあります。 気になる場合は、「○○の件で連絡いたしました。」で充分だと思います。
その他の回答 (3)
- omoshirojinsei
- ベストアンサー率20% (40/192)
回答No.4
「~の件で連絡申し上げました。」が正しい謙譲語ですが、 日常的な耳慣れた日本語として 「~の件で連絡させていただきました。」も十分許容範囲内と思われます。
- Gletscher
- ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.3
連絡したのは誰ですか? 自分ですよね? 自分の行動に対して敬語を使うのはおかしいですね。 「○○の件で連絡いたしました。」
- felice919
- ベストアンサー率30% (51/170)
回答No.1
問題ないと思いますが、『件』→用件の方が。 『連絡』→ご連絡の方が、相手方は、ホッとするかもしれません。 日本語は難しいですね(*_*)