- ベストアンサー
中国語訳をお願いします。
先日、11月○日に貴ホテルに泊まった際に、故宮博物院の紙袋に入った、王羲之の書の本と、友人からもらった水色の皮のノートを、部屋に忘れてしまいました。もし見つけていらしたら、以下の住所に着払いで送っていただけませんか?よろしくお願いいたします。 また、宿泊のおりには、ホスピタリティあふれるおもてなしをありがとう。忘れがたい滞在となりました。またいつの日か生きたいと思ってます。 以上、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
11月n日我呆在你们那儿的时候, 好像在房间里我忘了一个故宫博物馆的袋子(里面包括万义之的书和我朋友送给我的蓝色的笔记)。 要是你们看到那个的话,麻烦你就能不能把它货到付款寄到我这儿给我?因为那些东西尤其是我朋友送给我的笔记对我来说挺重要的。不好意思给你添个麻烦。下面是我日本地址。 再说,我非常感谢你们那时对我蛮热情。因为你们服务真不错,我过了很愉快的一段时间。下次我去中国(台湾ですか?),我一定会再来你们那儿的。 我地址:こちらにあなたの住所 谢谢 あなたの名前
お礼
ありがとうございました!よければこちらも回答くださいませ。http://okwave.jp/qa/q7823938.html