• ベストアンサー

英訳を助けていただけないでしょうか。

英訳を助けていただけないでしょうか。 「ハワイ島のBIg Island Candiesより 私宛の荷物が届きますので、受取をお願いします。 また宿泊日前に商品が到着した場合は 保管しておいてください。 よろしくお願いします。」 メールオーダーで受取住所を滞在先のホテルにしたのですが 荷物が届く旨をホテル側に知らせておかないと 返されてしまうことがあるということを聞き 上記内容のメールを送りたいと思っております。 英語が不得手の為、お力添えいただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Could you accept and keep the package I am expecting from the Big Island Candies on the Hawaii Island, in case it arrives before I check in at your hotel? Thank you. でよろしいかと思います。

hwh247
質問者

お礼

渡航日が近づいていたので 早いご回答大変助かりました! 早速、ホテルにメールします。 ありがとうございました。