• 締切済み

英訳お願いします!

テレビの本体の主電源を切りましょう これを英語で言いたいです。 わかるかたお願いします(> <)

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

turn off the TV from the main power switch. でいいと思いますが、例えば誰か決まった人にいうならば Turn off the TV from the main power switch when you are not using it for a long time. (長い間見ないならテレビの主電源を切りましょう) とか it の後にto save electricity(節電の為に)など理由もつけると更にいいかと思います。

kumachaaan
質問者

お礼

参考にします、 ありがとうございました!^^

  • rojo131
  • ベストアンサー率34% (82/236)
回答No.1

Turn off the television by master electrical switch. かしら。 さらに to save phantom load(待機電力を節約するために) などと理由を付けると丁寧かもしれません。

kumachaaan
質問者

お礼

ありがとうございました! 助かりました。

関連するQ&A