• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:否定構文)

否定構文の問題とその意味を解説!

このQ&Aのポイント
  • 否定構文についての問題を解説します。
  • 否定構文は英語の文法の重要な要素です。
  • 否定構文の問題は、意味を正確に理解することが求められます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

・In spite of the company's efforts, the reputation of their cars has improved very (エ little). その会社の努力にもかかわらず、彼らの車の評判は、ほとんどよくなりませんでした。 ・When I first came to Japan many years ago, I was often informed that Japan was a poor country. I don't hear that comment (ア any more). 何年も前に日本に最初に来たとき、私は日本が貧困国であるとしばしば知らされていました。 私は、もはやその様な意見を聞くことはありません。 ・He was (エ nearly dead) when they found him after the accident. 彼らが事故の後彼を見つけたとき、彼は半死半生でした。 http://eow.alc.co.jp/search?q=nearly+dead ・I haven't read (イ both) of his novels, but judging from the one I have read, I think he is a promising writer. 私は、彼の小説の両方とも読んだわけではありません、しかし、私が読んだものから判断して、私は彼が有望な作家であると思います。 <参考> http://okwave.jp/qa/q7701261.html

a0itone
質問者

お礼

解答と訳例ありがとうございました。 2つ目の問題だけ間違えてしまいましたが、文を良くみたら、not~any moreだったことに気づきました。notを見逃していたようで、解決しました。助かりました。

関連するQ&A