- ベストアンサー
公開講座を英語で言うと・・・
某代議士の学歴詐称云々がニュースで採り上げられています。どなたかのコメンテーターが「公開講座は学内の講座と違い・・・」云々と言ったことを言っていたのですが、この「公開講座」のところを英語(の単語)で言っていたのですが、思い出せません。 下らない質問ですいませんが、どなたか教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
extenshoin course とか?
その他の回答 (2)
- mudpuppy
- ベストアンサー率51% (48/94)
回答No.3
もうひとつに言い方としては、 public courses これは、「一般公開講座」とも言われています。 一事例を参考URLに入れておきました。
質問者
お礼
どうも有り難うございました。これでさっぱりしました。事例、参考にさせて頂きます。
- petunia
- ベストアンサー率38% (455/1197)
回答No.2
extension とニュースでは言っていました。 extension course もしくは extension lecture のことだと思います。
質問者
お礼
仰せのとおりです。聞いて「あ、そうだ!」と思い出しました。有り難うございました。
お礼
ズバリ、それです! 聞けば、「あーそうだった」と思うのですが・・・ 思い出せなくて、喉に魚の小骨が刺さった思いでしたが、小骨がとれました。有り難うございました。