• ベストアンサー

公開講座を英語で言うと・・・

某代議士の学歴詐称云々がニュースで採り上げられています。どなたかのコメンテーターが「公開講座は学内の講座と違い・・・」云々と言ったことを言っていたのですが、この「公開講座」のところを英語(の単語)で言っていたのですが、思い出せません。 下らない質問ですいませんが、どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hisexc
  • ベストアンサー率40% (190/470)
回答No.1

extenshoin course とか?

yuban
質問者

お礼

ズバリ、それです! 聞けば、「あーそうだった」と思うのですが・・・ 思い出せなくて、喉に魚の小骨が刺さった思いでしたが、小骨がとれました。有り難うございました。

その他の回答 (2)

  • mudpuppy
  • ベストアンサー率51% (48/94)
回答No.3

もうひとつに言い方としては、 public courses これは、「一般公開講座」とも言われています。 一事例を参考URLに入れておきました。

参考URL:
http://www.wellho.net/course/ctc.html
yuban
質問者

お礼

どうも有り難うございました。これでさっぱりしました。事例、参考にさせて頂きます。

  • petunia
  • ベストアンサー率38% (455/1197)
回答No.2

extension とニュースでは言っていました。 extension course もしくは extension lecture のことだと思います。

yuban
質問者

お礼

仰せのとおりです。聞いて「あ、そうだ!」と思い出しました。有り難うございました。

関連するQ&A